YOU SAID:
dougie mcallister is a naught boy. no parrot for him tonight
INTO JAPANESE
ドギー マカリスターはゼロの少年です。今夜彼のないオウム
BACK INTO ENGLISH
Dougie McAllister is the zero boys. Tonight he's not parrot.
INTO JAPANESE
ドギー マカリスターはゼロの男の子です。今夜彼はオウムではないです。
BACK INTO ENGLISH
Dougie McAllister is the zero boys. Tonight he parrots is not.
INTO JAPANESE
ドギー マカリスターはゼロの男の子です。今夜彼がオウムではありません。
BACK INTO ENGLISH
Dougie McAllister is the zero boys. Tonight he is not parrots.
INTO JAPANESE
ドギー マカリスターはゼロの男の子です。今夜彼はオウムではないです。
BACK INTO ENGLISH
Dougie McAllister is the zero boys. Tonight he parrots is not.
INTO JAPANESE
ドギー マカリスターはゼロの男の子です。今夜彼がオウムではありません。
BACK INTO ENGLISH
Dougie McAllister is the zero boys. Tonight he is not parrots.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium