YOU SAID:
Doubt thou the stars are fire. Doubt that the sun doth move. Doubt truth to be a liar, but never doubt I love.
INTO JAPANESE
あなたは星が火であることを疑いますか?太陽が移動することを疑う。嘘つきであることを真実を疑うが、私が大好きであることは決してない。
BACK INTO ENGLISH
Do you doubt that the stars are fire? I doubt that the sun will move. I doubt the truth to be a liar, but I never love you.
INTO JAPANESE
あなたは星が火であることを疑いますか?私は太陽が動くことを疑う。私は真実が嘘つきであることを疑うが、私は決してあなたを愛していない。
BACK INTO ENGLISH
Do you doubt that the stars are fire? I doubt the sun will move. I doubt the truth is a liar, but I never love you.
INTO JAPANESE
あなたは星が火であることを疑いますか?私は太陽が動くことを疑う。私は真実が嘘つきだとは思わないが、私は決してあなたを愛していない。
BACK INTO ENGLISH
Do you doubt that the stars are fire? I doubt the sun will move. I do not think the truth is a liar, but I never love you.
INTO JAPANESE
あなたは星が火であることを疑いますか?私は太陽が動くことを疑う。私は真実が嘘つきだとは思わないが、私は決してあなたを愛していない。
BACK INTO ENGLISH
Do you doubt that the stars are fire? I doubt the sun will move. I do not think the truth is a liar, but I never love you.
This is a real translation party!