YOU SAID:
Dou you want to build a snowman. Come on lets go and play. I never see you anymore, come out the dorr its like you've gone away
INTO JAPANESE
Douは雪だるまを作りたいです。さあ、遊びに行こう。もう会えない、ドッと出て行くよ
BACK INTO ENGLISH
Dou wants to make a snowman. Let's go play. I ca n’t meet anymore, I ’m going out.
INTO JAPANESE
ドゥは雪だるまを作りたい。遊びに行きましょう。もう会えない、外出する。
BACK INTO ENGLISH
Do wants to make a snowman. Let's go to play. I can't meet anymore, go out.
INTO JAPANESE
雪だるまを作りたいですか。遊びに行きましょう。もう会えません、出かけます。
BACK INTO ENGLISH
Want to make a snowman? Let's go to play. I ca n’t meet anymore, I ’m going out.
INTO JAPANESE
雪だるまを作りたいですか?遊びに行きましょう。もう会えない、外出する。
BACK INTO ENGLISH
Want to make a snowman? Let's go to play. I can't meet anymore, go out.
INTO JAPANESE
雪だるまを作りたいですか?遊びに行きましょう。もう会えません、出かけます。
BACK INTO ENGLISH
Want to make a snowman? Let's go to play. I ca n’t meet anymore, I ’m going out.
INTO JAPANESE
雪だるまを作りたいですか?遊びに行きましょう。もう会えない、外出する。
BACK INTO ENGLISH
Want to make a snowman? Let's go to play. I can't meet anymore, go out.
INTO JAPANESE
雪だるまを作りたいですか?遊びに行きましょう。もう会えません、出かけます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium