Translated Labs

YOU SAID:

Dota 2 is a free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) video game developed and published by Valve Corporation.

INTO JAPANESE

土田2が開発され、バルブ社が出版され、自由にプレイマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2 have been developed, the valve company is published, is a free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game.

INTO JAPANESE

土田2は、開発されているバルブの会社が公開され、自由にプレイ多人数オンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, company of the valve that has been developed is the public, it is free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game.

INTO JAPANESE

土田2、開発されたバルブの会社が公開され、それは自由にプレイマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, the company has published the developed valve, it is a free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game.

INTO JAPANESE

土田2、同社が開発したバルブを公開している、それは自由にプレイマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, the company has published a valve that was developed, it is free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game.

INTO JAPANESE

土田2は、同社が開発したバルブを発表した、それは自由にプレイマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, the company announced a valve was developed, it is free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game.

INTO JAPANESE

土田2は、同社がバルブを開発したと発表、それは自由にプレイマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, announced that the company has developed a valve, it is a free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game.

INTO JAPANESE

土田2は、それが自由にプレイマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームで、同社はバルブを開発したと発表しました。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, it is a free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game, the company announced that it has developed a valve.

INTO JAPANESE

土田2、それは自由にプレイ多人数オンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームで、同社は、バルブを開発したと発表しました。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, it is a free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game, the company has announced that it has developed the valve.

INTO JAPANESE

土田2は、それは会社がそれがバルブを開発したと発表した、自由にプレイマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, it is the company has announced that it has developed a valve, is a free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game.

INTO JAPANESE

土田2は、それが、同社はそれがバルブを開発したと発表したある自由にプレイマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, it is, the company is a free-to-play multiplayer online battle arena (MOBA) game, which has announced that it has developed a valve.

INTO JAPANESE

土田2は、それがあり、同社は、バルブを開発したと発表した自由にプレイマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, there is it, the company is free to play multiplayer online battle arena (MOBA) game, which announced that it had developed a valve.

INTO JAPANESE

土田2は、それがあり、同社は、バルブを開発したと発表したマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナ(MOBA)ゲームをプレイして自由です。

BACK INTO ENGLISH

Tsuchida 2, there is it, the company is free to play multiplayer online battle arena (MOBA) game, which announced that it had developed a valve.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
28Nov09
1
votes
28Nov09
1
votes
28Nov09
1
votes