YOU SAID:
DONT LET THE FACT THAT THE MINTS ARE LOSING 0-2 RIGHT NOW DISTRACT YOU FROM THE FACT THAT THE CRABS LOST A 2-0 LEAD IN THE FINALS
INTO JAPANESE
造幣局が0-2を失っているという事実を、カニがファイナルで2-0のリードを失ったという事実からあなたをそらさないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't distract you from the fact that the Mint has lost 0-2 and the crab has lost a 2-0 lead in the final.
INTO JAPANESE
決勝でミントが0-2を失い、カニが2-0のリードを失ったという事実に気を取られないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't be distracted by the fact that Mint lost 0-2 and Crab lost a 2-0 lead in the final.
INTO JAPANESE
決勝でミントが0-2を失い、クラブが2-0のリードを失ったという事実に気を取られないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't be distracted by the fact that Mint lost 0-2 and the club lost a 2-0 lead in the final.
INTO JAPANESE
ミントが0-2で負け、クラブが決勝で2-0のリードを失ったという事実に気を取られないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't be distracted by the fact that Mentha lost 0-2 and the club lost a 2-0 lead in the final.
INTO JAPANESE
決勝でメンサが0-2で敗れ、クラブが2-0でリードを失ったことに気を取られないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't be distracted by Mensa losing 0-2 in the final and the club losing the lead 2-0.
INTO JAPANESE
メンサが決勝で0-2を失い、クラブが2-0でリードを失ったことに気を取られないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't be distracted by Mensa losing 0-2 in the final and the club losing the lead 2-0.
Well done, yes, well done!