YOU SAID:
Dont even try and face me or your face will look like my face after a blowtorch hits it.
INTO JAPANESE
私に顔を向けようとさえしないでください。そうしないと、トーチランプが当たった後、あなたの顔が私の顔のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Don't even try to turn to me. Otherwise, your face will look like my face after the torch lamp hits.
INTO JAPANESE
私に目を向けようとさえしないでください。そうでなければ、トーチランプが当たった後、あなたの顔は私の顔のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Don't even look at me. Otherwise, your face will look like my face after the torch lamp hits.
INTO JAPANESE
私を見ないでください。そうでなければ、トーチランプが当たった後、あなたの顔は私の顔のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Don't look at me Otherwise, your face will look like my face after the torch lamp hits.
INTO JAPANESE
私を見ないでくださいそうしないと、トーチランプが当たった後、あなたの顔は私の顔のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Don't look at me otherwise your face will look like my face after the torch lamp hits.
INTO JAPANESE
私を見ないでください。そうしないと、トーチランプが当たった後、あなたの顔が私の顔のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Don't look at me Otherwise, your face will look like my face after the torch lamp hits.
INTO JAPANESE
私を見ないでくださいそうしないと、トーチランプが当たった後、あなたの顔は私の顔のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Don't look at me otherwise your face will look like my face after the torch lamp hits.
INTO JAPANESE
私を見ないでください。そうしないと、トーチランプが当たった後、あなたの顔が私の顔のように見えます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium