Translated Labs

YOU SAID:

Donnie Oich shouldn't look too closely. "You're closing? We only have Manro. You're closing with such force." Before, there was something in your mouth, but the machine was accepting access, and there wasn't enough force.

INTO JAPANESE

ドニー・オイチは、あまり近くで見すぎてはいけない。「閉じてるの? マンロしかいないのに、すごい力で閉じてるよ」以前、口の中に何かが入っていたが、機械はアクセスを受け入れており、十分な力がなかった。

BACK INTO ENGLISH

Donnie Oichi shouldn't have looked too closely. "It's closed? It's closing with great force, even though only Munro is here." There was something in the mouth before, but the machine had accepted the access and it didn't have enough force.

INTO JAPANESE

ドニー・オイチは、あまり注意深く見るべきではなかった。「閉じている? すごい勢いで閉じているよ。マンローしかここにいないのに。」以前、口の中に何かが入っていたが、機械がアクセスを受け入れてしまい、十分な力がなかった。

BACK INTO ENGLISH

Donny Oichi shouldn't have looked too closely. "It's closed? It's closing really fast. Only Munro is here." There had been something in the mouth before, but the machine had given it access and it didn't have enough strength.

INTO JAPANESE

ドニー・オイチは、あまり注意深く見るべきではなかった。「閉じている? すごく速く閉じている。ここにいるのはマンローだけだ」以前、口の中に何かが入っていたが、機械がそれをアクセスさせ、十分な力を持っていなかった。

BACK INTO ENGLISH

Donnie Oichi shouldn't have looked too closely. "It's closing? It's closing so fast. Only Munro is here." There was something in the mouth before, but the machine was giving it access and it didn't have enough strength.

INTO JAPANESE

ドニー・オイチは、あまり注意深く見るべきではなかった。「閉じてる? すごく早く閉じてる。ここにいるのはマンローだけだ」以前、口の中に何かがあったが、機械がそれにアクセスしようとしていたため、十分な力がなかった。

BACK INTO ENGLISH

Donnie Oichi shouldn't have looked too closely, "It's closing? It's closing so fast. Only Munro here" There was something in its mouth before but it didn't have enough strength as the machine was trying to access it.

INTO JAPANESE

ドニー・オイチは、あまり近くで見るべきではなかった。「閉まるの?すごく速く閉まる。ここにいるのはマンローだけだ」以前は口の中に何かが入っていたが、機械がアクセスしようとすると力が足りなかった。

BACK INTO ENGLISH

Donny Oichi shouldn't have looked too closely. "It closes? It closes so fast. Only Munro is here." There had been something in its mouth before, but when the machine tried to access it, it didn't have enough strength.

INTO JAPANESE

ドニー・オイチは、あまり近くで見るべきではなかった。「閉まる? すごく早く閉まる。ここにいるのはマンローだけだ」以前、その口の中に何かが入っていたが、機械がそれにアクセスしようとしたとき、十分な力がなかった。

BACK INTO ENGLISH

Donny Oichi shouldn't have looked too closely. "It closes? It closes really fast. Only Munro is here." There had been something in its mouth before, but when the machine tried to access it, it didn't have enough strength.

INTO JAPANESE

ドニー・オイチは、あまり近くで見るべきではなかった。「閉まる? すごく早く閉まる。ここにいるのはマンローだけだ」以前、その口の中に何かが入っていたが、機械がそれにアクセスしようとしたとき、十分な力がなかった。

BACK INTO ENGLISH

Donny Oichi shouldn't have looked too closely. "It closes? It closes really fast. Only Munro is here." There had been something in its mouth before, but when the machine tried to access it, it didn't have enough strength.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

3
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Sep18
1
votes