YOU SAID:
Donna, please. My perception is also super-fast. To me, the briefest conversation with anyone seems like hours. It's agony.
INTO JAPANESE
ドナ頼む俺の認識も超高速だ私にとって、誰かとの最も簡単な会話は何時間もかかるように思えます。それは苦痛です。
BACK INTO ENGLISH
Please, Donna, my perception is super fast, and the easiest conversation for me to have with someone seems to take hours. It is painful.
INTO JAPANESE
ドナ、私の認識は非常に速く、誰かと最も簡単に会話するには何時間もかかるようです。痛いです。
BACK INTO ENGLISH
Donna, my perception is very fast and it will take me hours to have the easiest conversation with someone. It hurts.
INTO JAPANESE
ドナ、私の認識は非常に速く、誰かと簡単に会話するのに数時間かかります。痛いです。
BACK INTO ENGLISH
Donna, my perception is very fast and it takes a few hours to have a simple conversation with someone. It hurts.
INTO JAPANESE
ドナ、私の認識は非常に速く、誰かと簡単な会話をするのに数時間かかります。痛いです。
BACK INTO ENGLISH
Donna, my perception is very fast and it takes a few hours to have a simple conversation with someone. It hurts.
This is a real translation party!