YOU SAID:
don't you worry child, heaven has a plan
INTO JAPANESE
子を心配しないで、天国は、計画を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Heaven has planned, do not worry about the child.
INTO JAPANESE
天が計画している、子供を心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry about the kids planned by the heaven.
INTO JAPANESE
天によって計画された子供について心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry about the children was planned by heaven.
INTO JAPANESE
いない子供についての心配は、天によって計画されました。
BACK INTO ENGLISH
Worry about no child was planned by heaven.
INTO JAPANESE
子についての心配は、天によって計画されました。
BACK INTO ENGLISH
Concern for the child was planned by heaven.
INTO JAPANESE
子供のための懸念は、天によって計画されました。
BACK INTO ENGLISH
Concern for the children was planned by heaven.
INTO JAPANESE
子供たちの関心は、天によって計画されました。
BACK INTO ENGLISH
Interest in children was planned by heaven.
INTO JAPANESE
子供の興味は、天によって計画されました。
BACK INTO ENGLISH
Child's interests was planned by heaven.
INTO JAPANESE
子供の興味は、天によって計画されました。
BACK INTO ENGLISH
Child's interests was planned by heaven.
That didn't even make that much sense in English.