Translated Labs

YOU SAID:

Don't you understand, pseudoshinyism is amazing. I'm not sure how you don't understand how to understand understanding.

INTO JAPANESE

あなたを理解していない、pseudoshinyism は素晴らしいです。私はどのように理解を理解する方法を理解していないかわからない。

BACK INTO ENGLISH

Is great pseudoshinyism you do not understand. I do not know what I do not understand the way to understanding how.

INTO JAPANESE

理解していない素晴らしい pseudoshinyism です。私が理解しないものを理解する方法かわからない方法。

BACK INTO ENGLISH

This is a great pseudoshinyism do not understand. How to figure out what I do not understand or do not know how.

INTO JAPANESE

これは素晴らしい pseudoshinyism を理解していません。何を理解していないか、わからないを把握する方法どのように。

BACK INTO ENGLISH

This is not understand the great pseudoshinyism. I don't know what you do not understand how to figure out how.

INTO JAPANESE

これは素晴らしい pseudoshinyism を理解していません。ないのか分からない方法を把握する方法を理解します。

BACK INTO ENGLISH

This is not understand the great pseudoshinyism. Learn how to figure out don't know how.

INTO JAPANESE

これは素晴らしい pseudoshinyism を理解していません。図する方法を学ぶことを知らないどのように。

BACK INTO ENGLISH

This is not understand the great pseudoshinyism. Figure do not know how to learn how.

INTO JAPANESE

これは素晴らしい pseudoshinyism を理解していません。図は、学習方法を知らないか。

BACK INTO ENGLISH

This is not understand the great pseudoshinyism. Figure, do not know how.

INTO JAPANESE

これは素晴らしい pseudoshinyism を理解していません。図がわからない、どのように。

BACK INTO ENGLISH

This is not understand the great pseudoshinyism. I can't figure the how.

INTO JAPANESE

これは素晴らしい pseudoshinyism を理解していません。私は、方法を把握できません。

BACK INTO ENGLISH

This is not understand the great pseudoshinyism. I cannot figure out how.

INTO JAPANESE

これは素晴らしい pseudoshinyism を理解していません。方法がわかりません。

BACK INTO ENGLISH

This is not understand the great pseudoshinyism. I don't know how.

INTO JAPANESE

これは素晴らしい pseudoshinyism を理解していません。やり方がわかりません。

BACK INTO ENGLISH

This is not understand the great pseudoshinyism. I don't know how.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Dec11
1
votes
05Dec11
1
votes
01Dec11
1
votes