YOU SAID:
Don't you take it so hard now And please don't take it so bad I'll still be thinkin' of you And the times we had, baby
INTO JAPANESE
今はそんなに頑張ってみませんか そして、それをそれほど悪くしないでください 私はまだあなたのことを考えています そして、私たちが持っていた時代、赤ちゃん
BACK INTO ENGLISH
Would you like to work so hard now and don't make it so bad I'm still thinking of you And the era we had, baby
INTO JAPANESE
今、一生懸命頑張って、そんなに悪くしないでください私はまだあなたのことを考えていますそして私たちが持っていた時代、ベイビー
BACK INTO ENGLISH
Do your best now and don't be so bad I'm still thinking of you and the times we had, baby
INTO JAPANESE
今、頑張って、そんなに悪くないでください。私はまだあなたと私たちが過ごした時代のことを考えています、ベイビー
BACK INTO ENGLISH
Good luck now and don't be so bad. I'm still thinking about you and the times we spent, baby
INTO JAPANESE
今頑張って、それほど悪くないでください。私はまだあなたと私たちが過ごした時間について考えています、ベイビー
BACK INTO ENGLISH
Good luck now and don't be too bad. I'm still thinking about you and the time we spent, baby
INTO JAPANESE
今頑張って、悪くないでください。私はまだあなたと私たちが過ごした時間について考えています、ベイビー
BACK INTO ENGLISH
Good luck now and don't be bad. I'm still thinking about you and the time we spent, baby
INTO JAPANESE
今頑張って、悪くないでください。私はまだあなたと私たちが過ごした時間について考えています、ベイビー
BACK INTO ENGLISH
Good luck now and don't be bad. I'm still thinking about you and the time we spent, baby
That didn't even make that much sense in English.