YOU SAID:
Don't you hate it when you wake up the night before breakfast?
INTO JAPANESE
朝食の前に夜に目を覚ますときイヤじゃないですか。
BACK INTO ENGLISH
When you wake up in the night ago breakfast isn't hate.
INTO JAPANESE
あなたは前の晩に起きたとき朝食は嫌いではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hate when you got up in the night before breakfast is not.
INTO JAPANESE
朝食は前に、の晩に起きたときに嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
Breakfast in front of upon waking up in the night like.
INTO JAPANESE
朝食の前のような夜に目を覚ます要。
BACK INTO ENGLISH
Upon waking up at night like before breakfast.
INTO JAPANESE
以前のような夜起きている時に朝食します。
BACK INTO ENGLISH
Like the earlier breakfast when you are awake at night.
INTO JAPANESE
以前の朝食は、あなたが夜に起きています。
BACK INTO ENGLISH
Before breakfast, you woke in the night.
INTO JAPANESE
朝食前に、夜に目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Ago breakfast, woke up at night.
INTO JAPANESE
前朝食、夜に目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Woke up at night, before breakfast.
INTO JAPANESE
朝食の前に、夜に目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Ago breakfast, woke up at night.
INTO JAPANESE
前朝食、夜に目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Woke up at night, before breakfast.
INTO JAPANESE
朝食の前に、夜に目が覚めた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium