YOU SAID:
Don't you hate it when you burp and a three-headed deer chooses that moment to leap from your throat and start dancing around singing show tunes?
INTO JAPANESE
あなたがげっぷをして三頭の鹿があなたののどから飛び降りてショーの曲を歌って踊り始めるその瞬間を選ぶとき、あなたはそれを嫌いではありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not you hate it when you belch and pick up that moment when three deer jump from your throat and sing the show 's song and begin dancing?
INTO JAPANESE
げっぷをするのが嫌いで、3匹の鹿が喉から飛び出してショーの歌を歌い、ダンスを始める瞬間を迎えに来ませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not dislike burping, do not you come pick up the moment when three deers jump out of your throat and sing a song of the show and start dancing?
INTO JAPANESE
げっぷを嫌いではありません、あなたは3匹の鹿があなたののどから飛び出してショーの歌を歌って踊り始める瞬間を迎えに来ませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not dislike belching, will not you come welcome the moment when three deer jump out of your throat and sing a show song and begin dancing?
INTO JAPANESE
げっぷが嫌いではありません、あなたは3つの鹿があなたの喉から飛び出してショーの歌を歌って踊り始める瞬間を歓迎しませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not dislike belching, do not you welcome the moment when three deers jump out of your throat and sing a show song and begin dancing?
INTO JAPANESE
げっぷが嫌いではありません、あなたは3つの鹿があなたの喉から飛び出してショーソングを歌って踊り始める瞬間を歓迎しませんか?
BACK INTO ENGLISH
Belt is not disliking, will not you welcome the moment when three deers jump out of your throat and sing a show song and begin dancing?
INTO JAPANESE
ベルトは嫌いではありません、3匹の鹿があなたののどから飛び出してショーソングを歌って踊り始める瞬間を歓迎しませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not dislike belts, are not you welcome the moment when three deer jump out of your throat and sing a show song and begin dancing?
INTO JAPANESE
ベルトが嫌いではありません、あなたは3匹の鹿があなたの喉から飛び出してショーソングを歌って踊り始める瞬間を歓迎しませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not dislike belts, do not you welcome the moment when 3 deer jump out of your throat and sing a show song and begin dancing?
INTO JAPANESE
ベルトが嫌いではありません、あなたは3つの鹿があなたの喉から飛び出してショーソングを歌って踊り始める瞬間を歓迎しませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not dislike belts, are not you welcome the moment when three deers jump out of your throat and sing a show song and begin dancing?
INTO JAPANESE
ベルトを嫌いではありませんか、3つの鹿があなたの喉から飛び出してショーソングを歌って踊り始める瞬間を歓迎しませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do not you dislike belts, do not you welcome the moment when three deers jump out of your throat and sing a show song and begin dancing?
INTO JAPANESE
あなたはベルトが嫌いではありませんか、3つの鹿があなたののどから飛び出してショーソングを歌って踊り始める瞬間を歓迎しませんか?
BACK INTO ENGLISH
Would you not like the belts or welcome the moment when the three deer jump out of your throat and sing a show song and begin dancing?
INTO JAPANESE
3本の鹿が喉から飛び出してショーの歌を歌って踊り始めるベルトを気に入らない、またはその瞬間を歓迎しませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do not you like the belt where three deers jump out of your throat and sing a show 's song and begin dancing, or do not you welcome that moment?
INTO JAPANESE
3匹の鹿が喉から飛び出してショーの歌を歌って踊り始めるベルトが好きではありませんか?その瞬間を歓迎しませんか?
BACK INTO ENGLISH
Do not you like belts where three deers jump out of the throat and sing songs of the show and begin dancing? Would you like to welcome that moment?
INTO JAPANESE
3匹の鹿が喉から飛び出してショーの歌を歌って踊り始めるベルトが好きですか?あなたはその瞬間を歓迎しますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you like belts where three deers jump out of their throats and sing songs of the show and begin dancing? Do you welcome that moment?
INTO JAPANESE
3匹の鹿が喉から飛び出してショーの歌を歌って踊り始めるベルトが好きですか。あなたはその瞬間を歓迎しますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you like belts where three deers jump out of the throat and sing songs of the show and begin dancing? Do you welcome that moment?
INTO JAPANESE
3匹の鹿が喉から飛び出してショーの歌を歌って踊り始めるベルトが好きですか。あなたはその瞬間を歓迎しますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you like belts where three deers jump out of the throat and sing songs of the show and begin dancing? Do you welcome that moment?
Come on, you can do better than that.