YOU SAID:
Don’t you get it! I love you! I always have! So please just this once, stay!
INTO JAPANESE
わからない!わたしは、あなたを愛しています!私はいつも持ってる!だからこれを一度だけお願いします、滞在してください!
BACK INTO ENGLISH
do not know! I love you! I always have! So please do this only once, stay!
INTO JAPANESE
わかりません!わたしは、あなたを愛しています!私はいつも持ってる!だから、これを一度だけしてください、滞在してください!
BACK INTO ENGLISH
I do not know! I love you! I always have! So do this only once, stay!
INTO JAPANESE
私は知らない!わたしは、あなたを愛しています!私はいつも持ってる!だからこれを一度だけして、とどまってください!
BACK INTO ENGLISH
I do not know! I love you! I always have! So do this only once and stay!
INTO JAPANESE
私は知らない!わたしは、あなたを愛しています!私はいつも持ってる!だからこれを一度だけして滞在してください!
BACK INTO ENGLISH
I do not know! I love you! I always have! So do this only once and stay!
That didn't even make that much sense in English.