YOU SAID:
Don’t worry Miss Jing. Just throw it over. I’ll be fine.
INTO JAPANESE
ミスジンを心配しないでください。ただ、それを上に投げます。大丈夫。
BACK INTO ENGLISH
Please do not worry about the Misujin. However, throw it to the top. All right.
INTO JAPANESE
Misujin心配しないでください。しかし、トップにそれを投げます。大丈夫。
BACK INTO ENGLISH
Please do not worry Misujin. However, you throw it to the top. All right.
INTO JAPANESE
Misujinを心配しないでください。ただし、トップにそれを投げます。大丈夫。
BACK INTO ENGLISH
Please do not worry about the Misujin. However, you throw it to the top. All right.
INTO JAPANESE
Misujin心配しないでください。ただし、トップにそれを投げます。大丈夫。
BACK INTO ENGLISH
Please do not worry Misujin. However, you throw it to the top. All right.
INTO JAPANESE
Misujinを心配しないでください。ただし、トップにそれを投げます。大丈夫。
BACK INTO ENGLISH
Please do not worry about the Misujin. However, you throw it to the top. All right.
INTO JAPANESE
Misujin心配しないでください。ただし、トップにそれを投げます。大丈夫。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium