YOU SAID:
Don't worry father, I promise that I will do something better with my life as soon as I find the equilibrium of this sentence.
INTO JAPANESE
父を心配する何かより良い私の人生で私はこの文の平衡を見つけるとすぐにはつかない。
BACK INTO ENGLISH
Something to worry about his father in much better my life I find this equilibrium and now does not.
INTO JAPANESE
多くの彼の父を心配する何かはこの平衡を見つける場合の今は私の人生をより良い。
BACK INTO ENGLISH
Is something to worry about much of his father now of finding this balance is better in my life.
INTO JAPANESE
このバランスを見つけることの彼の父を今の多くを心配する何かが私の人生で良いです。
BACK INTO ENGLISH
To find this balance of his father to worry about now many of something good in my life.
INTO JAPANESE
今の私の人生で何かよい多くを心配する父親のこのバランスを見つける。
BACK INTO ENGLISH
Finding this balance of the fathers in my life to worry about something a lot better.
INTO JAPANESE
多くの何かを心配する私の人生での父のこのバランスを見つけること。
BACK INTO ENGLISH
To find this balance in life to worry about much of anything my father.
INTO JAPANESE
多くの何かを私の父を心配する生活の中には、このバランスを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Something more to worry about my father lives, find this balance.
INTO JAPANESE
何か私の父の生活を心配するよりは、このバランスを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Something less to worry about my father's life, find this balance.
INTO JAPANESE
何か私の父の人生について心配するよりは、このバランスを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Something than worry about my father's life, find this balance.
INTO JAPANESE
何か私の父の人生について心配するよりは、このバランスを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Something than worry about my father's life, find this balance.
Okay, I get it, you like Translation Party.