YOU SAID:
Don't worry about the cat : I ate him but he hates me because of that and I won't apologise about it.
INTO JAPANESE
猫について心配しないでください:私は彼を食べました、しかし、彼はそのため私を憎みます、そして、私はそれについて謝罪しません。
BACK INTO ENGLISH
Do not worry about cats: I ate him, but he hated me for that, and I would not apologize about it.
INTO JAPANESE
猫について心配しないでください:私は彼を食べました、しかし、彼はそのことを私を憎みました、そして、私はそれについて謝罪しません。
BACK INTO ENGLISH
Do not worry about the cat: I ate him, but he hated me that thing, and I would not apologize about it.
INTO JAPANESE
猫について心配しないでください。私は彼を食べましたが、彼は私にそのことを嫌いました。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry about the cat. I had him, but he hated that me.
INTO JAPANESE
猫について心配しないでください。彼を持っていたが、彼は、私を嫌っていた。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry about the cat. He had, he hated me.
INTO JAPANESE
猫について心配しないでください。彼が持っていた、彼は私を嫌っていた。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry about the cat. He had, he hated me.
This is a real translation party!