YOU SAID:
Don't touch that mushroom! You're going to die! Oh, I'm sorry. That's totally fine.
INTO JAPANESE
そのキノコには触らないでください!死ぬことになるよ!あっ、すみません。それは全く問題ありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't touch that mushroom! You're going to die! Oh, sorry. That's totally fine.
INTO JAPANESE
そのキノコには触らないでください!死ぬことになるよ!あ、ごめんなさい。それは全く問題ありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't touch that mushroom! You're going to die! Oh, I'm sorry. That's totally fine.
INTO JAPANESE
そのキノコには触らないでください!死ぬことになるよ!あっ、すみません。それは全く問題ありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't touch that mushroom! You're going to die! Oh, sorry. That's totally fine.
INTO JAPANESE
そのキノコには触らないでください!死ぬことになるよ!あ、ごめんなさい。それは全く問題ありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't touch that mushroom! You're going to die! Oh, I'm sorry. That's totally fine.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium