YOU SAID:
don't touch my hair, when it is the feelings i wear, do not touch my soul, when it is the rhythm i know
INTO JAPANESE
髪に触れないで、それが私が着ている感情なら、私の魂に触れないで、それが私が知っているリズムなら
BACK INTO ENGLISH
Don't touch my hair, if that's the feeling I wear, don't touch my soul, if that's the rhythm I know
INTO JAPANESE
髪に触れないで それが私が着ている感じなら 魂に触れないで それが私が知っているリズムなら
BACK INTO ENGLISH
Don't touch my hair If that's what I'm wearing Don't touch my soul If that's the rhythm I know
INTO JAPANESE
私の髪に触れないで それが私が着ているものなら 私の魂に触れないで それが私が知っているリズムなら
BACK INTO ENGLISH
Don't touch my hair If that's what I'm wearing Don't touch my soul If that's the rhythm I know
That didn't even make that much sense in English.