YOU SAID:
Don't think you're gonna win this time, 'cause you better believe I'm gonna drop a dime on you. I'll get you! I'll get you, and when I do you're gonna be busted (busted!).
INTO JAPANESE
今度はお前が勝つとは思わないでくれ俺がお前に一銭を落とすと信じた方がいい捕まえてやる!捕まえてやる、捕まえたらお前は逮捕される!
BACK INTO ENGLISH
Don't think you're going to win this time, you better believe I'm going to drop a dime on you and I'm going to get you! I'm gonna get you, and if I do, you're gonna get arrested!
INTO JAPANESE
今度はお前が勝つとは思わないでくれ。俺がお前に一銭を落とすと信じてくれれば、お前を捕まえるぞ!お前を捕まえる俺が捕まればお前は逮捕される!
BACK INTO ENGLISH
Don't expect you to win this time. If you trust me to drop a dime on you, I'll get you! I'll get you. If I get you, you're under arrest!
INTO JAPANESE
今回は勝つとは思わないでください。私を信用してあなたに一銭を落とせば、あなたを捕まえるわ!俺がやる捕まえたら逮捕する!
BACK INTO ENGLISH
Don't expect to win this time. If you trust me and drop a dime on you, I'll get you! I'll do it. If I catch you, I'll arrest you!
INTO JAPANESE
今回は勝つとは思わないでください。俺を信用してお前に一銭を落とせば、俺がやる!俺がやる捕まえたら逮捕する!
BACK INTO ENGLISH
Don't expect to win this time. If you trust me and drop a dime on you, I'll do it! I'll do it. If I catch you, I'll arrest you!
INTO JAPANESE
今回は勝つとは思わないでください。俺を信用してお前に一銭を落とせば、俺がやる!俺がやる捕まえたら逮捕する!
BACK INTO ENGLISH
Don't expect to win this time. If you trust me and drop a dime on you, I'll do it! I'll do it. If I catch you, I'll arrest you!
That didn't even make that much sense in English.