YOU SAID:
Don' t think that you think that you think because if you think that you think then you don't think that you think that you think because the thinking of thoughts is thoughtless thinking.
INTO JAPANESE
思考の思考は思慮のない考え方なので、あなたが思っていると思うとは思っていないと思いますので、あなたはあなたが思っていると思ってはいけないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Since thinking thinking is a thoughtless way of thinking, I do not think that you think that you think, I think that you should not think that you think.
INTO JAPANESE
思考思考は思考のない考え方なので、私はあなたが思っているとは思っていないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that you do not think that thought thinking is an idea without thought.
INTO JAPANESE
思考思考は思考のないアイデアだとは思わないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that thought thinking is an idea without thought.
INTO JAPANESE
思考思考は思考がない考えだとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I do not believe thought thinking is thought without thought.
INTO JAPANESE
私は思考が思考なしに考えられているとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that thinking is thoughtless.
INTO JAPANESE
私は思考が無意味だとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that thinking is meaningless.
INTO JAPANESE
私は思考が無意味だとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that thinking is meaningless.
This is a real translation party!