YOU SAID:
DON'T THINK OF IT AS DYING, said Death. JUST THINK OF IT AS LEAVING EARLY TO AVOID THE RUSH.
INTO JAPANESE
死ぬようにそれを考えてはいけない、と死は言った。ラッシュを避けるためにすぐに出てくると思うだけでそれを考えてください。
BACK INTO ENGLISH
Death said, Do not think about it to die. Just think that it will come out soon to avoid rush and think about it.
INTO JAPANESE
死は言った、「死ぬことを考えてはいけません」。急ぐことを避け、それについて考えるためにそれがすぐに出ると思いなさい。
BACK INTO ENGLISH
Death said, "Do not think about dying." Avoid haste and think that it will come soon to think about it.
INTO JAPANESE
「死ぬことを考えないで」と死人は言った。急いで避けて、それについてすぐに考えるようになると思います。
BACK INTO ENGLISH
"Do not think about dying," the dead man said. I hope to avoid it in a hurry and to think about it immediately.
INTO JAPANESE
「死ぬことを考えないで」と死人は言った。急いでそれを避け、すぐにそれについて考えることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
"Do not think about dying," the dead man said. I hope to hurry and think about it soon.
INTO JAPANESE
「死ぬことを考えないで」と死人は言った。私は急いでそれについてすぐに考えたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
"Do not think about dying," the dead man said. I hope to quickly think about it in a hurry.
INTO JAPANESE
「死ぬことを考えないで」と死人は言った。急いで早急に考えたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
"Do not think about dying," the dead man said. I would like to think quickly as soon as possible.
INTO JAPANESE
「死ぬことを考えないで」と死人は言った。できるだけ早く考えたいです。
BACK INTO ENGLISH
"Do not think about dying," the dead man said. I want to think as soon as possible.
INTO JAPANESE
「死ぬことを考えないで」と死人は言った。できるだけ早く考えたいです。
BACK INTO ENGLISH
"Do not think about dying," the dead man said. I want to think as soon as possible.
You love that! Don't you?