YOU SAID:
Don't tell Soggoth, but in the future he gets totally owned by the Master's Glaive and his skull becomes a tourist attraction.
INTO JAPANESE
Soggoth、言わないで、彼がマスターの Glaive で完全所有取得、将来的に彼の頭蓋骨は観光の名所になります。
BACK INTO ENGLISH
Soggoth, say, he is the master's Glaive gets totally owned the future his skull becomes tourist attraction.
INTO JAPANESE
Soggoth と言う、彼はマスターの Glaive 取得彼の頭蓋骨観光魅力になる将来を完全に所有します。
BACK INTO ENGLISH
Soggoth says, he was master's Glaive gets completely owns the future in his skull tourist attraction.
INTO JAPANESE
Soggoth によると、彼はマスターの Glaive 取得は完全に彼の頭蓋骨の観光の将来を所有しています。
BACK INTO ENGLISH
According to Soggoth, his master's Glaive is totally the future of tourism in his skull has.
INTO JAPANESE
Soggoth によると、彼のマスターの Glaive は彼の頭蓋骨の観光の将来は全くです。
BACK INTO ENGLISH
According to Soggoth, his master's Glaive is absolutely the future of tourism in his skull.
INTO JAPANESE
Soggoth によると、彼のマスターの Glaive は絶対に彼の頭蓋骨の観光の将来です。
BACK INTO ENGLISH
According to Soggoth, his master's Glaive is absolutely the future of tourism in his skull.
Yes! You've got it man! You've got it