YOU SAID:
Don’t tell Plumpy this but I saw Thin-tail scurrying around near the window. I’m trying to give Thin-tail some nuts but it seems like Thin-tail is too shy to take them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だけど、窓の近くでシンテイルが走り回っているのを見たの。シンテイルにナッツをあげようとしているんだけど、シンテイルは恥ずかしがって受け取れないみたい。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy, I saw Thintail running around near the window. I was trying to give him some nuts, but Thintail was too shy to accept them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。窓の近くを走り回っているシンテールを見たんだ。ナッツをあげようとしたんだけど、シンテールは恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy, I saw Thintail running around near the window and I wanted to give him some nuts but Thintail was too embarrassed to take them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。窓の近くでシンテールが走り回っているのを見たから、ナッツをあげたかったんだけど、シンテールは恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw Thin-tail running around near the window and wanted to give him some nuts, but Thin-tail was too embarrassed to accept them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。窓の近くを走り回っているシンテイルを見て、ナッツをあげようと思ったんだけど、シンテイルは恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw Sintail running around by the window and wanted to give him some nuts, but Sintail was too embarrassed to accept them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。シンテールが窓際を走り回っているのを見て、ナッツをあげようと思ったんだけど、シンテールは恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw Thin-tail running around by the window and wanted to give him some nuts, but Thin-tail was too embarrassed to accept them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。窓のそばを走り回っているシンテイルを見て、ナッツをあげようと思ったんだけど、シンテイルは恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw Sintail running by my window and wanted to give him some nuts, but he was too embarrassed to accept them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒。シンテールが窓のそばを走っているのを見て、ナッツをあげようと思ったけど、恥ずかしくて受け取れなかったの。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw Thintail running by the window and wanted to give him some nuts, but I was too embarrassed to accept them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。窓のそばを走っているシンテールを見て、ナッツをあげようと思ったけど、恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw a Thintail running past my window and wanted to give him some nuts, but was too embarrassed to accept them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。窓の外をシンテイルが走っていくのを見て、ナッツをあげたかったけど、恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw a Sintail running past my window and wanted to give him some nuts, but was too embarrassed to accept them.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。シンテールが窓の外を走っていくのを見て、ナッツをあげたかったけど、恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw Thintail run past my window and wanted to give him some nuts but was too embarrassed to accept them.
INTO JAPANESE
プランピーには言わないで。シンテールが窓の前を走り抜けるのを見て、ナッツをあげたかったけど、恥ずかしくて受け取れなかったの。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw a Thin-tail sprint past my window and wanted to give him a nut, but was too embarrassed to accept it.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。しっぽの細い子が窓の外を走り抜けるのを見て、ナッツをあげたかったけど、恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy. I saw a skinny-tailed kid scurry past my window and wanted to give him a nut, but was too embarrassed to accept it.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。尻尾の細い子が窓の前を走り抜けていくのを見て、ナッツをあげようと思ったけど、恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy, I saw a skinny-tailed kid run past my window and wanted to give him a nut, but was too embarrassed to accept it.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。尻尾の細い子供が窓の前を走り抜けていくのを見て、ナッツをあげたかったけど、恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy, I saw a skinny-tailed kid scurry past my window and wanted to give him a nut, but was too embarrassed to accept it.
INTO JAPANESE
プランピーには内緒だよ。尻尾の細い子供が窓の前を走り抜けていくのを見て、ナッツをあげたかったけど、恥ずかしくて受け取れなかったんだ。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell Plumpy, I saw a skinny-tailed kid scurry past my window and wanted to give him a nut, but was too embarrassed to accept it.
You should move to Japan!