YOU SAID:
Don't tell me that these pieces of software are free, as in what you GNU enthusiastic people describe, freedom...
INTO JAPANESE
これらのソフトウェアは、GNU の熱心な支持者が言う「自由」という意味で無料だなんて言わないでください...
BACK INTO ENGLISH
Please don't tell me that this software is free in the sense that GNU enthusiasts mean "free"...
INTO JAPANESE
このソフトウェアが、GNU 愛好家が言う「無料」という意味で無料だなんて言わないでください...
BACK INTO ENGLISH
Please don't tell me this software is free in the GNU enthusiasts' sense of "free"...
INTO JAPANESE
このソフトウェアが GNU 愛好家の言う「無料」という意味で無料だなんて言わないでください...
BACK INTO ENGLISH
Please don't tell me this software is free in the GNU enthusiast sense of "free"...
INTO JAPANESE
このソフトウェアが GNU 愛好家の言う「無料」という意味で無料だなんて言わないでください...
BACK INTO ENGLISH
Please don't tell me this software is free in the GNU-lovers' sense of "free"...
INTO JAPANESE
このソフトウェアが GNU 愛好家の言う「無料」という意味で無料だなんて言わないでください...
BACK INTO ENGLISH
Please don't tell me this software is free in the GNU enthusiast sense of "free"...
INTO JAPANESE
このソフトウェアが GNU 愛好家の言う「無料」という意味で無料だなんて言わないでください...
BACK INTO ENGLISH
Please don't tell me this software is free in the GNU-lovers' sense of "free"...
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium