YOU SAID:
"Don't talk." Saar's anxiety was reaching it limit. A thin wooden door separated the known and the unknown, and he was sickened to be on the wrong side. Then he heard one guard yell in a loud voice: "Celius Silverstone, by the decision of the High C
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」ザールの不安それ限界に達していた。既知と未知の薄い木のドアが区切られ、彼は、間違った側に病気になった。 彼は大声で叫ぶ 1 つのガードを聞いたし、:「Celius シルバース トーン、高 C の決定
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Anxiety of it had reached the limit. Known and unknown thin wooden doors are separated, he became ill on the wrong side. Then he heard a guard shouting in a loud voice one: "Celius, Silverstone, and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それの不安は限界に達していた。既知および未知の薄い木製ドアを分離し、反対側に病気になった。彼は 1 つ大きな声で叫んでガードを聞いたし、:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. And separation of known and unknown thin wooden doors, became ill on the other side. He was shouting in a loud voice one and heard the guard: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。既知および未知の薄い木製ドアの分離は反対側に病気になった。彼は 1 つ大きな声で叫びをされ、ガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Separation of the known and unknown thin wooden doors on the other side became ill. He is shouting in a loud voice one, heard the guard: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。反対側に既知および未知薄い木のドアの分離は病気になった。彼が叫んでいる 1 つ大声でガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. On the other side known and unknown behind thin wooden door has become sick. He's yelling one heard the guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。反対側に既知および未知の後ろに薄い木のドアは病気になりました。彼は大声で 1 つは大きな声でガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Thin wood doors became ill on the known and unknown back on the other side. He loudly heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。薄い木のドアとなった既知の病気および他の側に戻って未知。彼は大声で大声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Back on the sick and the other side of the thin wooden doors and became known and unknown. He heard one guard in a loud voice in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。既知および未知となり病気と、薄い木のドアの反対側のバックアップします。大きな声で大きな声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Back on the other side of the known and unknown becomes sick and thin wooden doors. In a loud voice heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。既知と未知の他の側に戻って病気や薄い木のドアになります。大きな声で大きな声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Known and unknown becomes sick and thin wooden doors, back to the other side. In a loud voice heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。既知と未知の反対側に戻って病気や薄い木のドアになります。大きな声で大きな声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Back to the known and unknown side, becomes sick and thin wooden doors. In a loud voice heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。既知および未知の側に病気と薄い木製のドアになります。大きな声で大きな声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Known and unknown side becomes sick and thin wooden doors. In a loud voice heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。病気と薄い木製のドアを既知および未知の側になります。大きな声で大きな声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Sick and thin wooden doors to the known and the unknown. In a loud voice heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。病気、既知と未知の世界に木製のドアが薄い。大きな声で大きな声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Known and unknown world, illness thin wooden doors. In a loud voice heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。既知および未知の世界、病気薄い木製ドア。大きな声で大きな声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. Known and unknown worlds, ill thin wooden doors. In a loud voice heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。既知および未知の世界、病気は薄い木のドアです。大きな声で大きな声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. The known and unknown world, illness is a thin wooden doors. In a loud voice heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
INTO JAPANESE
「話しかけないで。」それへの恐怖は限界に達していた。既知および未知の世界、病気は薄い木のドアです。大きな声で大きな声で 1 つのガードを聞いた:「Celius、シルバース トーンと高 c
BACK INTO ENGLISH
"Don't talk. "Fear of it had reached the limit. The known and unknown world, illness is a thin wooden doors. In a loud voice heard one guard in a loud voice: "Celius, Silverstone and high c
That didn't even make that much sense in English.