YOU SAID:
don't talk about me like how you might know how i feel. top of the world, but your world isn't real
INTO JAPANESE
私の気持ちを知っているかのように、私について話さないでください。世界のトップですが、あなたの世界は現実ではありません
BACK INTO ENGLISH
Don't talk about me like you know how I feel. On top of the world, but your world is not real
INTO JAPANESE
あなたが私の気持ちを知っているかのように私について話さないでください。世界の頂点だけど、あなたの世界は現実じゃない
BACK INTO ENGLISH
Don't talk about me like you know how I feel. Top of the world, but your world isn't real
INTO JAPANESE
あなたが私の気持ちを知っているかのように私について話さないでください。世界の頂点だが、あなたの世界は現実のものではない
BACK INTO ENGLISH
Don't talk about me like you know how I feel. Top of the world, but your world is not real
INTO JAPANESE
あなたが私の気持ちを知っているかのように私について話さないでください。世界の頂点ですが、あなたの世界は現実ではありません
BACK INTO ENGLISH
Don't talk about me like you know how I feel. Top of the world, but your world is not real
That didn't even make that much sense in English.