YOU SAID:
Don't swallow gum! It will get stuck inside you for the rest of your life! But that is not true! That is simply an old wives tale! Ha! You fell for it.
INTO JAPANESE
ガムを飲み込むしないでください!それはあなたの人生の残りのためあなたの中立ち往生されます!しかし、真実ではない!それは単に古い妻の物語!Ha!あなたはそれのために落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Gum do! it being stuck in you for the rest of your life will be! but not true! it is just an old wives ' tale! HA! you fell for it.
INTO JAPANESE
ガムを行う!あなたの人生の残りのために立ち往生しているそれである!しかし、真実ではない!古い妻の物語だけだ!HA!あなたはそれのために落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Chewing gum to do! it stuck for the rest of your life! but not true! just old wives tales! HA! you fell for it.
INTO JAPANESE
ガムやる!それはあなたの人生の残りのため立ち往生!しかし、真実ではない!ちょうど古い妻の物語!HA!あなたはそれのために落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Chewing gum do! it stuck for the rest of your life! but not true! just old wives tales! HA! you fell for it.
INTO JAPANESE
チューインガムを行う!それはあなたの人生の残りのため立ち往生!しかし、真実ではない!ちょうど古い妻の物語!HA!あなたはそれのために落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Chewing gum to do! it stuck for the rest of your life! but not true! just old wives tales! HA! you fell for it.
INTO JAPANESE
ガムやる!それはあなたの人生の残りのため立ち往生!しかし、真実ではない!ちょうど古い妻の物語!HA!あなたはそれのために落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Chewing gum do! it stuck for the rest of your life! but not true! just old wives tales! HA! you fell for it.
INTO JAPANESE
チューインガムを行う!それはあなたの人生の残りのため立ち往生!しかし、真実ではない!ちょうど古い妻の物語!HA!あなたはそれのために落ちた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium