YOU SAID:
Don't say yes, run away now, I'll meet you when you're out of the church at the back door. Don't stay, don't say a single vow and meet you when you're out and they said "speak now"
INTO JAPANESE
「はい」とは言わないで、今すぐ逃げてください、あなたが教会から出たら、裏口で会いましょう。留まらないで、誓いの一つも言わないで、外出したら会いましょう、そして彼らが「今すぐ話してください」と言ったとき
BACK INTO ENGLISH
Don't say yes, run now, I'll meet you at the back door when you leave the church. Don't stay, don't say a single vow, I'll see you when I'm out, and when they say, 'Speak now'
INTO JAPANESE
「はい」とは言わないで、今すぐ逃げてください。教会を出たら裏口で会いましょう。ここに留まらないで、誓いの一つも言わないで、私が外出するとき、そして彼らが「今話して」と言ったときに会いましょう
BACK INTO ENGLISH
Don't say yes, run away now. When you leave the church, let's meet at the back door. Don't stay here, don't say a single vow, see you when I go out and when they say 'Speak now'
INTO JAPANESE
「はい」なんて言わないで、今すぐ逃げてください。教会を出るときは、裏口で会いましょう。ここに留まらないで、誓いの一つも言わないで、私が出かけるとき、そして彼らが「今話して」と言ったときに会いましょう
BACK INTO ENGLISH
Don't say yes, run away now. When you leave the church, meet at the back door. Don't stay here, don't say a single vow, see you when I go and when they say 'Speak now'
INTO JAPANESE
「はい」なんて言わないで、今すぐ逃げてください。教会を出るときは裏口で集合してください。ここに留まらないで、誓いの一つも言わないで、私が行くとき、そして彼らが「今話して」と言ったときに会いましょう
BACK INTO ENGLISH
Don't say yes, run away now. Please meet at the back door when you leave the church. Don't stay here, don't say a single vow, see you when I go and when they say 'Speak now'
INTO JAPANESE
「はい」なんて言わないで、今すぐ逃げてください。教会を出るときは裏口に集合してください。ここに留まらないで、誓いの一つも言わないで、私が行くとき、そして彼らが「今話して」と言ったときに会いましょう
BACK INTO ENGLISH
Don't say yes, run away now. Please meet at the back door when you leave the church. Don't stay here, don't say a single vow, see you when I go and when they say 'Speak now'
You love that! Don't you?