YOU SAID:
Don't read this text, or you will have an equilibrium in your phone automatically.
INTO JAPANESE
このテキストを読んでいないまたは平衡はあなたの電話に自動的に付与されます。
BACK INTO ENGLISH
Do not read this text or equilibrium is granted automatically on your phone.
INTO JAPANESE
このテキストまたは平衡があなたの電話に自動的に付与されている読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
This text or equilibrium is granted automatically to your phone does not read.
INTO JAPANESE
このテキストまたは平衡が読み取ることはありませんあなたの携帯電話に自動的に付与されます。
BACK INTO ENGLISH
Does not read this text or an equilibrium that is granted automatically to your mobile phone.
INTO JAPANESE
このテキストまたはあなたの携帯電話に自動的に付与される平衡を読み込みません。
BACK INTO ENGLISH
Does not load the balance automatically granted to this text or your cell phone.
INTO JAPANESE
読み込みませんバランスに自動的に付与されたこのテキストまたはあなたの携帯電話に。
BACK INTO ENGLISH
Does not load this text was automatically granted to balance or your mobile phone.
INTO JAPANESE
このテキストはバランスや携帯電話に自動的に付与されたロードを行います。
BACK INTO ENGLISH
This text will load balance and cell phone was automatically granted.
INTO JAPANESE
このテキストは負荷バランスし、携帯電話が自動的に付与されました。
BACK INTO ENGLISH
Load balance this text and the phone was automatically granted.
INTO JAPANESE
負荷のバランスをとるこのテキストと電話が自動的に付与されました。
BACK INTO ENGLISH
This text to balance the load and the phone was automatically granted.
INTO JAPANESE
負荷と携帯電話のバランスをこのテキストが自動的に付与されました。
BACK INTO ENGLISH
This text was granted automatically to balance the load and cell phone.
INTO JAPANESE
このテキストは、負荷と携帯電話のバランスを自動的に付与されました。
BACK INTO ENGLISH
This text was automatically granted to balance the load and cell phone.
INTO JAPANESE
このテキストは自動的に携帯電話と負荷のバランスを与えられます。
BACK INTO ENGLISH
This text gives a balance between mobile phone and load automatically.
INTO JAPANESE
このテキストは、携帯電話と負荷のバランスを提供自動的に。
BACK INTO ENGLISH
This text, phone and load balancing provide automatically.
INTO JAPANESE
このテキスト、電話および負荷分散を自動的に提供します。
BACK INTO ENGLISH
This text, phone and Load Balancing automatically provides.
INTO JAPANESE
このテキスト、電話および負荷分散を自動的に提供します。
BACK INTO ENGLISH
This text, phone and Load Balancing automatically provides.
Well done, yes, well done!