YOU SAID:
Don't put any money on this, despite the existence of a contract until the end of 2016 Both sides seem keen to end this relationship.
INTO JAPANESE
2016年末まで契約が存在しているにもかかわらず、これにお金をかけないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not spend money on this despite the fact that a contract exists until the end of 2016.
INTO JAPANESE
2016年末まで契約が存在するという事実にもかかわらず、これにお金をかけないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not spend money on this, despite the fact that a contract exists until the end of 2016.
INTO JAPANESE
2016年末まで契約が存在するという事実にもかかわらず、これにお金をかけないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not spend money on this, despite the fact that a contract exists until the end of 2016.
Well done, yes, well done!