YOU SAID:
Don't push it, you horrid boy. But as you and your brother made her visit to your school unlike any other, I have been instructed by her majesty to issue you with these.
INTO JAPANESE
押さないで下さい、この恐ろしい少年。しかし、あなたとあなたの兄弟が他のどの学校とは違ってあなたの学校を訪問したので、私は女王陛下からあなたにこれらを発行するように指示されました。
BACK INTO ENGLISH
Don't push me, you horrible boy. However, since you and your brother visited your school differently from any other school, I have been instructed by Her Majesty to issue these to you.
INTO JAPANESE
押さないで、この恐ろしい少年。しかし、あなたとお兄さんは他の学校と違ってあなたの学校を訪れたので、私は女王陛下からこれらをあなたに発行するように指示されました。
BACK INTO ENGLISH
Don't push, you horrible boy. However, since you and your brother visited your school differently from other schools, I have been instructed by Her Majesty to issue these to you.
INTO JAPANESE
押さないで、この恐ろしい少年。しかし、あなたとお兄さんは他の学校と違ってあなたの学校を訪れたので、私は女王陛下からこれらをあなたに発行するように指示されました。
BACK INTO ENGLISH
Don't push, you horrible boy. However, since you and your brother visited your school differently from other schools, I have been instructed by Her Majesty to issue these to you.
Yes! You've got it man! You've got it