Translated Labs

YOU SAID:

Don’t. You should know. Just…don’t. So there you go. I may lose some friends after this, but I needed to set up boundaries long ago.

INTO JAPANESE

やめてください。あなたが知っておくべき。ただ…やめてください。それでは、どうぞ。この後、何人かの友達を失うかもしれないが、私はずっと前に境界線を設ける必要があった。

BACK INTO ENGLISH

stop it. you should know. Just…please stop. Well then, here you go. I might lose some friends after this, but I should have set boundaries a long time ago.

INTO JAPANESE

やめて。あなたが知っておくべき。ただ…やめてください。それでは、どうぞ。この後、何人かの友達を失うかもしれないが、ずっと前に境界線を引くべきだった。

BACK INTO ENGLISH

stop. you should know. Just…please stop. Well then, here you go. You might lose some friends after this, but you should have set boundaries a long time ago.

INTO JAPANESE

停止。あなたが知っておくべき。ただ…やめてください。それでは、どうぞ。この後、何人かの友達を失うかもしれませんが、ずっと前に境界線を設定しておくべきでした。

BACK INTO ENGLISH

Stop. you should know. Just…please stop. Well then, here you go. You might lose some friends after this, but you should have set boundaries a long time ago.

INTO JAPANESE

停止。あなたが知っておくべき。ただ…やめてください。それでは、どうぞ。この後、何人かの友達を失うかもしれませんが、ずっと前に境界線を設定しておくべきでした。

BACK INTO ENGLISH

Stop. you should know. Just…please stop. Well then, here you go. You might lose some friends after this, but you should have set boundaries a long time ago.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes