YOU SAID:
Don't mind me, I'm watching you two from the closet, wishing to be the friction in your jeans.
INTO JAPANESE
気にしないで、私はあなたのジーンズの摩擦になりたいと思って、クローゼットからあなたたちを見ています。
BACK INTO ENGLISH
Nevermind, I'm watching you guys from the closet, wanting to be the rub on your jeans.
INTO JAPANESE
気にしないで、私はクローゼットからあなたたちを見ていて、あなたのジーンズをこすろうとしています。
BACK INTO ENGLISH
Nevermind, I'm watching you guys from the closet, about to rub your jeans.
INTO JAPANESE
気にしないで、私はクローゼットからあなたたちがジーンズをこすろうとしているのを見ています。
BACK INTO ENGLISH
Nevermind, I'm watching you guys from the closet trying to rub your jeans.
INTO JAPANESE
気にしないで、私はあなたたちがジーンズをこすろうとしているのをクローゼットから見ています。
BACK INTO ENGLISH
Nevermind, I'm watching you guys from the closet trying to rub your jeans.
That didn't even make that much sense in English.