YOU SAID:
Don’t listen to what they say, Life’s ours to design, We’ll show them we’re So much more
INTO JAPANESE
彼らの言葉に耳を傾けないでください。人生は私たちがデザインするように、我々はそれらを示すつもりです。はるかに
BACK INTO ENGLISH
Do not tilt the ear to their words. Life like our designs, we are going to show them is. Much much more
INTO JAPANESE
彼らの言葉に耳を傾けないでください。私たちがいる私たちのデザインのような生活、それらを表示するのには。はるかに
BACK INTO ENGLISH
Do not tilt the ear to their words. To life, to show them, as we have our design. Much much more
INTO JAPANESE
彼らの言葉に耳を傾けないでください。人生、私たちは私たちのデザインを持っていると、それらを表示します。はるかに
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to their words. Life, we will have our designs and show them. Far
INTO JAPANESE
彼らの言葉を聞いていません。人生、私たちは私たちのデザイン、それらを表示します。これまで
BACK INTO ENGLISH
I haven't heard their words. Life, we are in our design, and displays them. Up to now
INTO JAPANESE
私は彼らの言葉を聞いていない。人生は、私たちのデザインにあり、それらを表示します。今まで
BACK INTO ENGLISH
I haven't heard their words. Life is of our design, and displays them. Till now
INTO JAPANESE
私は彼らの言葉を聞いていない。人生は私たちのデザインのものであり、それらを表示します。今まで
BACK INTO ENGLISH
I haven't heard their words. Life is we design stuff, and displays them. Till now
INTO JAPANESE
私は彼らの言葉を聞いていない。人生は私たちがデザインするもので、それらを表示します。今まで
BACK INTO ENGLISH
I have not heard their words. Life is what we design and displays them. until now
INTO JAPANESE
私は、彼らの言葉を聞いたことがないです。人生は我々 が設計し、それらが表示されます。これまでは
BACK INTO ENGLISH
I heard their words, no. We design and life, they are displayed. Until now
INTO JAPANESE
いいえ、彼らの言葉を聞いた。我々 が設計し、生活、彼らが表示されます。これまでは
BACK INTO ENGLISH
No, I heard their words. We have designed and lives, they will be shown. Until now
INTO JAPANESE
いいえ、私は彼らの言葉を聞いた。私たちはデザインして生きています。今まで
BACK INTO ENGLISH
No, I heard their words. We design and living. Till now
INTO JAPANESE
いいえ、私は彼らの言葉を聞いた。我々 はデザインと生活。今までは
BACK INTO ENGLISH
No, I heard their words. We are living and design. Till now
INTO JAPANESE
いいえ、私は彼らの言葉を聞いた。私たちは生きており、デザインしています。今まで
BACK INTO ENGLISH
No, I heard their words. We are alive and have designed. Till now
INTO JAPANESE
いいえ、私は彼らの言葉を聞いた。我々 は生きているし、設計しています。今までは
BACK INTO ENGLISH
No, I heard their words. We are living and design. Till now
INTO JAPANESE
いいえ、私は彼らの言葉を聞いた。私たちは生きており、デザインしています。今まで
BACK INTO ENGLISH
No, I heard their words. We are living and designing. until now
INTO JAPANESE
いいえ、私は彼らの言葉を聞いた。生きているし、設計。これまでは
BACK INTO ENGLISH
No, I heard their words. Living and design. Until now
INTO JAPANESE
いいえ、私は彼らの言葉を聞いた。生活とデザイン。これまでは
BACK INTO ENGLISH
No, I heard their words. Life and design. Until now
INTO JAPANESE
いいえ、私は彼らの言葉を聞いた。人生とデザイン。今まで
BACK INTO ENGLISH
[いままで] /so far/until now/hitherto/
INTO JAPANESE
今まで
BACK INTO ENGLISH
[いままで] /so far/until now/hitherto/
You should move to Japan!