YOU SAID:
Don’t listen to Weezer! No one listens to Weezer anymore! That’s right!
INTO JAPANESE
ウィーザーの言うことを聞くな!もうウィーザーなんて誰も聴いてないよ!それは正しい!
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to Weezer! No one listens to Weezer anymore! That is correct!
INTO JAPANESE
ウィーザーの言うことを聞くな!もうウィーザーなんて誰も聴いてないよ!それは正しいです!
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to Weezer! No one listens to Weezer anymore! That's right!
INTO JAPANESE
ウィーザーの言うことを聞くな!もうウィーザーなんて誰も聴いてないよ!それは正しい!
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to Weezer! No one listens to Weezer anymore! That is correct!
INTO JAPANESE
ウィーザーの言うことを聞くな!もうウィーザーなんて誰も聴いてないよ!それは正しいです!
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to Weezer! No one listens to Weezer anymore! That's right!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium