YOU SAID:
Don't listen to my listeners.
INTO JAPANESE
リスナーの言うことを聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーに耳を傾けないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to listeners.
INTO JAPANESE
リスナーの話を聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーの言うことを聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーに耳を傾けないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to listeners.
INTO JAPANESE
リスナーの話を聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーの言うことを聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーに耳を傾けないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to listeners.
INTO JAPANESE
リスナーの話を聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーの言うことを聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーに耳を傾けないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to listeners.
INTO JAPANESE
リスナーの話を聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーの言うことを聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーに耳を傾けないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to listeners.
INTO JAPANESE
リスナーの話を聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーの言うことを聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーに耳を傾けないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to listeners.
INTO JAPANESE
リスナーの話を聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーの言うことを聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to the listener.
INTO JAPANESE
リスナーに耳を傾けないでください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium