YOU SAID:
Don’t let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees. These things only lead to meaningless speculations,fn which don’t help people live a life of faith in God.
INTO JAPANESE
神話や霊的系譜についての果てしない議論に時間を浪費させないでください。こうしたことは無意味な憶測につながるだけで、人々が神を信じる生活を送る助けにはなりません。
BACK INTO ENGLISH
Do not let us waste time in endless discussions of myths and spiritual lineages, which only lead to meaningless speculation and do not help people lead godly lives.
INTO JAPANESE
神話や霊的系譜についての果てしない議論に時間を浪費しないでください。それは無意味な憶測につながるだけで、人々が敬虔な生活を送るのに役立ちません。
BACK INTO ENGLISH
Do not waste your time in endless discussions about myths and spiritual lineages, which only lead to meaningless speculation and do not help people lead godly lives.
INTO JAPANESE
神話や霊的系譜についての果てしない議論に時間を無駄にしないでください。それは無意味な憶測につながるだけで、人々が敬虔な生活を送るのに役立ちません。
BACK INTO ENGLISH
Don't waste your time in endless debates about myths and spiritual lineages, which only lead to meaningless speculation and do not help people lead godly lives.
INTO JAPANESE
神話や霊的系譜についての終わりのない議論に時間を無駄にしないでください。それは無意味な憶測につながるだけで、人々が敬虔な生活を送るのに役立ちません。
BACK INTO ENGLISH
Don't waste your time in endless debates about myths and spiritual lineages, which only lead to meaningless speculation and do not help people lead godly lives.
That didn't even make that much sense in English.