YOU SAID:
"Don't let the monkey in the barber chair" he said deliriously.
INTO JAPANESE
彼は我を忘れるほど言った「理髪店の椅子で猿させてはいけない」。
BACK INTO ENGLISH
He's deliriously "Barber Chair in monkey don't let".
INTO JAPANESE
彼は我を忘れるほど「サルの理髪店の椅子はさせてはいけない」。
BACK INTO ENGLISH
He was deliriously "monkey Barber chairs don't let".
INTO JAPANESE
彼は我を忘れるほど「猿床屋椅子はいけない」です。
BACK INTO ENGLISH
He is deliriously "don't monkey Barber Chair" is.
INTO JAPANESE
彼は我を忘れるほど、「理髪店の椅子をモンキーはありません」。
BACK INTO ENGLISH
He is deliriously, "barber shop Chair monkey."
INTO JAPANESE
彼は我を忘れるほど、「理髪店椅子サル」
BACK INTO ENGLISH
As he was carried away, "barber shop Chair monkey"
INTO JAPANESE
彼が運び去られたと「理髪店椅子猿」
BACK INTO ENGLISH
And carried away his barber shop Chair monkey
INTO JAPANESE
彼の理髪店椅子猿を運び
BACK INTO ENGLISH
Carrying out of his barber shop Chair monkey
INTO JAPANESE
彼の理髪店椅子猿の搬出
BACK INTO ENGLISH
Carrying out of his barber shop Chair monkey
Okay, I get it, you like Translation Party.