Translated Labs

YOU SAID:

Don't let the mistakes and disappointments of the past control and direct your future

INTO JAPANESE

過去のコントロールの間違いや失望を未来に導かせないでください

BACK INTO ENGLISH

Please do not let past future control mistakes and disappointments to the future

INTO JAPANESE

過去の未来のコントロールミスや未来への失望を許さないようにしてください

BACK INTO ENGLISH

Please do not allow past mistakes in the future control or disappointment for the future

INTO JAPANESE

将来のコントロールや将来の失望に過去の間違いを許さないようにしてください

BACK INTO ENGLISH

Please do not allow past mistakes for future control and future disappointment

INTO JAPANESE

将来のコントロールと将来の失望のために過去の過ちを許さないようにしてください

BACK INTO ENGLISH

Please allow the mistakes of the past to future control and future disappointment

INTO JAPANESE

将来コントロールと将来の失望に過去の過ちを許可してください。

BACK INTO ENGLISH

Future control and future disappointment please allow the mistakes of the past.

INTO JAPANESE

将来コントロールと将来の失望は、過去の過ちを許可してください。

BACK INTO ENGLISH

Future control and the future of disappointments that allow the mistakes of the past.

INTO JAPANESE

将来コントロールと過去の過ちを許可する失望の未来。

BACK INTO ENGLISH

The future to allow the mistakes of the past and control future disappointment.

INTO JAPANESE

過去と制御の将来失望の過ちを許可する未来。

BACK INTO ENGLISH

To allow the disappointment of past and control the future of the future.

INTO JAPANESE

失望の過去と未来の未来をコントロールできるようにします。

BACK INTO ENGLISH

You can control the future disappointment of past and future.

INTO JAPANESE

過去と未来の将来の失望を制御できます。

BACK INTO ENGLISH

You can control the future past and future disappointment.

INTO JAPANESE

未来は過去と将来の失望を制御できます。

BACK INTO ENGLISH

The future can control the disappointments of the past and the future.

INTO JAPANESE

今後は、過去と未来の失望を制御できます。

BACK INTO ENGLISH

We can control the disappointments of the past and the future.

INTO JAPANESE

私たちは、過去と未来の失望を制御できます。

BACK INTO ENGLISH

We can control the disappointments of the past and the future.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Jul13
1
votes
26Jul13
1
votes
25Jul13
1
votes