YOU SAID:
Don't let the crane follow you! Look up no matter where you are going, the crane could be hiding behind a bush, so if you fall, you're just going to have to deal with it
INTO JAPANESE
クレーンがあなたに従わないようにしてください!あなたがどこに行っても、クレーンが茂みの後ろに隠れている可能性があるので、あなたが落ちるならば、それに対処しなければならないだろう
BACK INTO ENGLISH
Please make sure the crane does not obey you! No matter where you go, there is a possibility that the crane is hiding behind the bush, so if you fall you will have to deal with it
INTO JAPANESE
クレーンがあなたに従わないことを確認してください!あなたがどこに行っても、クレーンがブッシュの後ろに隠れている可能性があります。あなたが落ちると、それに対処しなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Make sure the crane does not follow you! No matter where you go, there is a possibility that the crane is hiding behind Bush. As you fall, you must deal with it
INTO JAPANESE
クレーンがあなたに追随していないことを確認してください!どこに行っても、クレーンがブッシュの後ろに隠れている可能性があります。あなたが落ちると、それに対処しなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Make sure the crane does not follow you! No matter where you go, there is a possibility that the crane is hiding behind Bush. As you fall, you must deal with it
That's deep, man.