YOU SAID:
don’t know why but I just enjoy doing this. Maybe it’s my way of dealing with stress or something but I just do it about once every week.
INTO JAPANESE
理由はわかりませんが、これをするのが楽しいだけです。もしかしたら、これが私のストレス対処法か何かなのかもしれませんが、週に一度くらいやっているだけです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why, I just enjoy doing this. Maybe this is my way of coping with stress or something, but I only do it about once a week.
INTO JAPANESE
理由は分かりませんが、ただこれをするのが楽しいだけです。おそらくこれは私のストレス対処法か何かなのかもしれませんが、私はそれを週に1回程度しか行いません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why, I just enjoy doing this. Perhaps this is my way of coping with stress or something, but I only do it about once a week.
INTO JAPANESE
理由は分かりませんが、ただこれをするのが楽しいだけです。おそらくこれは私のストレス対処法か何かなのかもしれませんが、私はそれを週に1回程度しか行いません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why, I just enjoy doing this. Perhaps this is my way of coping with stress or something, but I only do it about once a week.
That's deep, man.