YOU SAID:
Don't know where it goes, but it's home to me, and I walk alone.
INTO JAPANESE
どこに行くか分からないが私に家、私は単独で歩きます。
BACK INTO ENGLISH
But do not know where to go to my home, I was alone, I walk.
INTO JAPANESE
しかし、私の家に行くのか分からない、一人で、歩いています。
BACK INTO ENGLISH
But don't know how to go to my house, one is walking.
INTO JAPANESE
しかし、私の家に移動する方法を知らない、1 つが歩いています。
BACK INTO ENGLISH
But do not know how to move my home, one is walking.
INTO JAPANESE
しかし、私の家に移動する方法を知っていない、1 つは歩いています。
BACK INTO ENGLISH
However, walking one, do not know how to move my house.
INTO JAPANESE
ただし、いずれかを歩いてであれば私の家を移動する方法は知らない。
BACK INTO ENGLISH
However, walking or how to move my house if you do not know.
INTO JAPANESE
ただし、ウォーキングやかわからない場合は、私の家を移動する方法。
BACK INTO ENGLISH
However, if you do not walk or don't know is how to move my house.
INTO JAPANESE
しかし、歩いていないかわからない場合は私の家に移動する方法です。
BACK INTO ENGLISH
However, is the way to go in my house if you do not know not to walk.
INTO JAPANESE
しかし、歩くことかわからない場合私の家に行くです。
BACK INTO ENGLISH
But Wade know if you do not go in my house is.
INTO JAPANESE
しかし、ウェイド行かない場合は、私の家を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, Wade will not know in my house.
INTO JAPANESE
ただし、ウェイドが私の家でわかりません。
BACK INTO ENGLISH
However, Wade will not know in my house.
That didn't even make that much sense in English.