YOU SAID:
don't go there because you'll never return i know you think of me when you think of her
INTO JAPANESE
あなたが彼女のことを考えるとき、私はあなたが私のことを考えている知っているので、あなたはそこに行かないでください
BACK INTO ENGLISH
When you think of her, I know you think of me, so don't you go there
INTO JAPANESE
あなたが彼女のことを考えるとき、私はあなたが私のことを考えているのを知っているので、あなたはそこに行かないでください
BACK INTO ENGLISH
When you think of her, I know you're thinking of me, so don't you go there
INTO JAPANESE
あなたが彼女のことを考えるとき、私はあなたが私のことを考えていることを知っているので、あなたはそこに行かないでください
BACK INTO ENGLISH
When you think of her, I know that you think of me, so don't you go there
INTO JAPANESE
あなたが彼女のことを考えるとき、私はあなたが私のことを考えているのを知っているので、あなたはそこに行かないでください
BACK INTO ENGLISH
When you think of her, I know you're thinking of me, so don't you go there
INTO JAPANESE
あなたが彼女のことを考えるとき、私はあなたが私のことを考えていることを知っているので、あなたはそこに行かないでください
BACK INTO ENGLISH
When you think of her, I know that you think of me, so don't you go there
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium