YOU SAID:
Don't go inside, Will. You'll want to retreat, you'll want it as we want to jump from balconies, as the glint of the rails tempts us when we hear the approaching train.
INTO JAPANESE
中に入るな、ウィル。あなたは後退したいと思うでしょう、あなたは私たちが近づいてくる列車を聞いたときにレールの輝きが私たちを誘惑するので、私たちがバルコニーから飛び降りたいので、それを望むでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't go inside, Will. You will want to back down, you will want it because the glow of the rails tempts us when we hear the approaching train, so we want to jump off the balcony.
INTO JAPANESE
中に入るな、ウィル。あなたは下に戻りたいと思うでしょう、あなたはレールの輝きが近づいてくる列車を聞くと私たちを誘惑するので、私たちはバルコニーから飛び降りたいと思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't go inside, Will. You will want to go back down, you will want to jump off the balcony because you will seduce us when you hear the train where the glow of the rail is approaching.
INTO JAPANESE
中に入るな、ウィル。あなたはレールの輝きが近づいている列車を聞いたときに私たちを誘惑するので、あなたはバルコニーから飛び降りたいと思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't go inside, Will. You will want to jump off the balcony as you will seduce us when you hear the train where the rail shine is approaching.
INTO JAPANESE
中に入るな、ウィル。あなたはレールの輝きが近づいている列車を聞いたときに私たちを誘惑するようにバルコニーから飛び降りたいと思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't go inside, Will. You will want to jump off the balcony to seduce us when you hear the train where the rail shine is approaching.
INTO JAPANESE
中に入るな、ウィル。あなたはレールの輝きが近づいている列車を聞いたときに私たちを誘惑するためにバルコニーから飛び降りたいと思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't go inside, Will. You will want to jump off the balcony to seduce us when you hear the train where the glow of the rail is approaching.
INTO JAPANESE
中に入るな、ウィル。あなたはレールの輝きが近づいている列車を聞いたときに私たちを誘惑するためにバルコニーから飛び降りたいと思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't go inside, Will. You will want to jump off the balcony to seduce us when you hear the train where the glow of the rail is approaching.
You've done this before, haven't you.