YOU SAID:
don't go barkin' up the wrong tree there buddy
INTO JAPANESE
そこに間違った木の上にbarkinを行かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not go there barkin on the wrong tree there.
INTO JAPANESE
そこに間違った木の上にbarkinに行かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not go to barkin there on the wrong tree.
INTO JAPANESE
間違った木の上でそこにいこうとしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not go there on the wrong tree.
INTO JAPANESE
間違った木の上には行かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not go on the wrong tree.
INTO JAPANESE
間違った木に乗ってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Do not get on the wrong tree.
INTO JAPANESE
間違った木に乗らないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not get on the wrong tree.
INTO JAPANESE
間違った木に乗ってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Do not get on the wrong tree.
INTO JAPANESE
間違った木に乗らないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not get on the wrong tree.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium