YOU SAID:
“Don't give up on learning the violin. Practice makes perfect.”
INTO JAPANESE
「あきらめてはいけないバイオリン習いに。習うより慣れろ。」
BACK INTO ENGLISH
"To learn the violin, don't give up. Practice makes perfect. 」
INTO JAPANESE
「バイオリンを学ぶ、あきらめてはいけない。習うより慣れろ。」
BACK INTO ENGLISH
"Learn the violin, don't give up. Practice makes perfect. 」
INTO JAPANESE
「バイオリンを学ぶ、あきらめてはいけない。習うより慣れろ。」
BACK INTO ENGLISH
"Learn the violin, don't give up. Practice makes perfect. 」
That didn't even make that much sense in English.