YOU SAID:
Don't give me books, because I won't read them; Everything I've learned is from experience
INTO JAPANESE
私はそれらを読まないので、私に本を与えないでください。私が学んだことはすべて経験からです
BACK INTO ENGLISH
Do not give me a book as I will not read them. Everything I have learned from experience
INTO JAPANESE
私がそれらを読まないので私に本を与えないでください。私が経験から学んだすべて
BACK INTO ENGLISH
Do not give me a book as I will not read them. All I learned from experience
INTO JAPANESE
私がそれらを読まないので私に本を与えないでください。経験から学んだことはすべて
BACK INTO ENGLISH
Do not give me a book as I will not read them. All what I learned from experience
INTO JAPANESE
私がそれらを読まないので私に本を与えないでください。経験から学んだことすべて
BACK INTO ENGLISH
I don't read them because I do not book. Everything I learned from the experience
INTO JAPANESE
予約はできないので、私はそれらを読んでいません。すべて私が経験から学んだ
BACK INTO ENGLISH
No reservations, so I have not read them. All I learned from the experience
INTO JAPANESE
予約なし、それらを読んだことがないので。すべての私の経験から学んだこと
BACK INTO ENGLISH
Book because it may not read them, no. Having learned from the experience of all my
INTO JAPANESE
それはそれらを読むことがないために、予約なし。すべての経験から学んだこと私
BACK INTO ENGLISH
So that it reads them without reservation. Having learned from the experience of all my
INTO JAPANESE
だからそれは、予約なしにそれらを読み取ります。すべての経験から学んだこと私
BACK INTO ENGLISH
So on it that reads them. Having learned from the experience of all my
INTO JAPANESE
それらを読み取りそれに。すべての経験から学んだこと私
BACK INTO ENGLISH
Them to read it. Having learned from the experience of all my
INTO JAPANESE
それを読ませる。すべての経験から学んだこと私
BACK INTO ENGLISH
To read it. Having learned from the experience of all my
INTO JAPANESE
それを読む。すべての経験から学んだこと私
BACK INTO ENGLISH
Read it. Having learned from the experience of all my
INTO JAPANESE
読んで下さい。すべての経験から学んだこと私
BACK INTO ENGLISH
Please read the. Having learned from the experience of all my
INTO JAPANESE
お読みください。すべての経験から学んだこと私
BACK INTO ENGLISH
Please read the. Having learned from the experience of all my
This is a real translation party!