YOU SAID:
Don't get salty on me, or I'll burst your bubble, and into tears.
INTO JAPANESE
私に塩辛くならないでください、さもないとあなたの泡を破って涙を流してしまいます。
BACK INTO ENGLISH
Don't be salty with me or I'll burst your bubble and shed a tear.
INTO JAPANESE
塩辛く接しないでください、さもないと泡を破って涙を流してしまいます。
BACK INTO ENGLISH
Don't be too salty, or you'll break the bubble and shed a tear.
INTO JAPANESE
塩辛すぎると泡が割れて涙が出てしまいますのでご注意ください。
BACK INTO ENGLISH
Be careful not to make it too salty as the bubbles will break and tears will come out.
INTO JAPANESE
塩味が強すぎると泡が割れて涙が出てくるので注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Be careful not to use too much salt as the bubbles will break and tears will come out.
INTO JAPANESE
塩を入れすぎると泡が割れて涙が出てくるので注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Be careful not to add too much salt as the bubbles will break and tears will come out.
INTO JAPANESE
塩を入れすぎると泡が割れて涙が出てくるので注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Be careful not to add too much salt as the bubbles will break and tears will come out.
That's deep, man.