YOU SAID:
Don't get me started on the ways I plucked and picked linguistic nuances in a failed attempt to get a good hardy laugh.
INTO JAPANESE
私が摘み取った方法で私を始めさせてはいけません。良い頑強な笑いを得る試みが失敗したときに、言語的なニュアンスを選んでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not let me get started on the way I picked. Choose a linguistic nuance when the attempt to get a good robust laugh fails.
INTO JAPANESE
私が選んだ方法で私を始めさせないでください。頑強な笑いを得る試みが失敗したときに、言語的なニュアンスを選んでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not let me get started on the way I chose. Please choose the linguistic nuance when the attempt to get a robust laugh fails.
INTO JAPANESE
私が選んだ方法で始めさせないでください。ロバストな笑いを味わう試みが失敗した場合は、言語的なニュアンスを選択してください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not let me get started in the way that I chose. If the attempt to taste a robust laugh fails, please choose linguistic nuance.
INTO JAPANESE
私が、私が選んだ方法で始めるを入れないでください。堅牢な笑いを味わうための試みが失敗した場合は、言語のニュアンスを選択してください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not enter me that I start with the way I chose. If the attempt to taste a robust laugh fails, please choose language nuance.
INTO JAPANESE
私は私が私が選んだ方法で始まるを入力しないでください。堅牢な笑いを味わうための試みが失敗した場合は、言語のニュアンスを選択してください。
BACK INTO ENGLISH
I begin with the method I chose I do not enter. Select the nuances of the language otherwise failed attempt to taste the robust laughter.
INTO JAPANESE
私は私が入力しない方法を選んで始めます。言語のニュアンスを選択します。そうでなければ、頑強な笑いを味わう試みは失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
When I know that I'm not What he thinks that he wants?
INTO JAPANESE
そうでなければ
BACK INTO ENGLISH
When I know that I'm not What he thinks that he wants?
Okay, I get it, you like Translation Party.